Dịch Vụ Hợp Pháp Hóa – Chứng Nhận Lãnh Sự
Bạn muốn mang Giấy tờ nước ngoài vào sử dụng tại Việt Nam? Mang giấy tờ Việt Nam ra nước ngoài để sử dụng? Tất cả chỉ có thể khi bạn đã tiến hành Hợp pháp hóa lãnh sự hoặc Chứng nhận lãnh sự.
Dịch thuật Mrspham sẽ tư vấn, hướng dẫn hồ sơ Hợp thức hóa lãnh sự và biên dịch phục vụ Hợp thức hóa lãnh sự, chứng nhận lãnh sự khi Quý khách có nhu cầu với thời gian nhanh nhất, giá tốt nhất tại Hà Nội.
Dịch thuật Mrspham với đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp hiểu rõ các quy trình hợp pháp hóa và chứng nhận lãnh sự, các thông tin thủ tục, quy trình luôn được cập nhật sớm nhất, đảm bảo giao hồ sơ trước hoặc đúng như cam kết.
Sau khi tiến hành hợp thức hóa lãnh sự quý khách có thể liên hệ bộ phận tư vấn dịch thuật công chứng của chúng tôi để hoàn thiện hồ sơ.
Hợp pháp hóa chứng nhận lãnh sự
Hợp pháp hóa chứng nhận lãnh sự
Vậy, hợp pháp hóa lãnh sự là gì ? chứng nhận lãnh sự là gì?
Hợp pháp hóa chứng nhận lãnh sự là gì
Hỏi đáp Hợp pháp hóa – Chứng nhận lãnh sự
1.Hợp pháp hóa lãnh sự:
Hợp pháp hóa lãnh sự – về mặt hình thức, là việc chứng thực chữ ký, con dấu trên các giấy tờ, tài liệu do cơ quan/tổ chức nước ngoài cấp cho đương sự. Và nay đương sự muốn được công nhận giá trị pháp lý của những giấy tờ/tài liệu đó để sử dụng tại Việt Nam.
Về nguyên tắc, cơ quan nhà nước Việt Nam chỉ chấp nhận xem xét các giấy tờ, tài liệu đã được hợp pháp hóa lãnh sự, trừ trường hợp pháp luật Việt Nam và điều ước quốc tế mà Việt Nam ký kết hoặc tham gia có qui định khác
Ví dụ: Anh B là người Việt Nam cưới vợ (chị C) là người quốc tịch Hàn Quốc. Sau đó hai người ly hôn tại Hàn Quốc. Tòa án Hàn Quốc ra bản án ly hôn bằng tiếng Hàn. Nay anh B muốn về Việt Nam cưới vợ lần nữa, như vậy anh phải chứng minh mình là người độc thân. Tuy nhiên, vì bản án ly hôn là tiếng Hàn, do tòa án Hàn Quốc ban hành, cho nên anh B phải làm thủ tục “hợp pháp hóa lãnh sự” – “chuyển hóa” bản án Hàn Quốc để được công nhận tại Việt Nam.
(Qua đó cũng có thể thấy là để hợp pháp hóa lãnh sự, trước hết cần phải dịch văn bản/tài liệu do cơ quan nước ngoài cấp sang tiếng Việt).
2.Chứng nhận lãnh sự:
Theo Nghị định số 111/2011/NĐ-CP, chứng nhận lãnh sự là việc cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam chứng nhận con dấu, chữ ký, chức danh trên giấy tờ, tài liệu của Việt Nam để giấy tờ, tài liệu đó được công nhận và sử dụng ở nước ngoài. Mục đích của việc chứng nhận lãnh sự là để các giấy tờ, tài liệu của Việt Nam được công nhận và sử dụng ở nước ngoài.
Công ty dịch thuật báo giá khuyến mãi
giao-ho-so-mien-phi
TẠI SAO CHỌN CHÚNG TÔI?
Triết lý kinh doanh “Uy Tín là Danh dự”
10 năm kinh nghiệm dịch thuật, 99,5% Khách hàng hài lòng.
100% bản dịch được giao trước hoặc đúng thời hạn.
100% bản dịch được kiểm định bởi Chuyên gia đầu ngành.
Bảo mật tuyệt đối thông tin khách hàng do lưu trữ trên server riêng.
Quy trình dịch thuật khoa học và khép kín.
CÁC CÂU HỎI THƯỜNG GẶP
Dịch thuật công chứng là gì?
Sự khác nhau giữa dấu của công ty dịch thuật và dấu của phòng công chứng tư pháp
Danh sách các nước và loại giấy tờ được miễn hợp pháp hóa khi sử dụng tại Việt Nam
Điều kiện để văn bản, tài liệu Việt Nam cấp có giá trị nước ngoài
Quy trình chứng nhận lãnh sự như thế nào?
No comments yet